US-Englisch /GB-Englisch (UK-Englisch)

Obwohl ich gebürtiger Amerikaner bin, und mir damit das US-Englisch in die Wiege gelegt wurde, versetzt mich meine langjährige Berufserfahrung auch in die Lage, technische und allgemeine Texte ins GB-Englisch (UK-Englisch) zu übersetzen. Enthält der Text allerdings viele Redewendungen oder sehr umgangssprachliche Passagen (z. B. Werbetexte), sollten Sie sich lieber an eine britische Kollegin oder einen britschen Kollegen wenden. Falls Sie eine Übersetzung ins GB-Englisch (UK-Englisch) wünschen, möchte ich mir den Text vorab anschauen. Dann kann ich Ihnen mitteilen, ob ich diesen übersetzen kann.

Außer Englisch biete ich noch ein paar andere Sprachen an (u.a. Niederländisch). Dazu arbeite ich ausschließlich mit mir persönlich bekannten Kolleginnen und Kollegen zusammen, deren Arbeit ich kenne und schätze.

Eine kurze Mail genügt, um zu erfahren, ob die von Ihnen gewünschte(n) Kombination(en) verfügbar ist bzw. sind.